词典论坛联络

   英语
术语 包含 spotlight | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
剧院acting-area spotlightпрожектор направленного действия
广告arc spotlightдуговой кинопрожектор
商业活动avoid the spotlightизбегать привлечения большого общественного внимания
广告baby spotlightминиатюрный линзовый прожектор
媒体baby spotlightпрожектор "бэби"
媒体baby spotlightнебольшой кинопрожектор, используемый для освещения малых сцен
广告baby spotlightмини-прожектор
广告baby spotlightмалый прожектор
一般bask in the spotlightгреться в лучах славы (triumfov)
一般be in the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
马卡罗夫be in the spotlightбыть центром внимания
一般be in the spotlightбыть в центре внимания
一般be in the spotlightбыть в центре внимания
具象的be put under the spotlightвытащить на свет (Alex_Odeychuk)
马卡罗夫, 惯用语be the spotlightбыть в центре внимания
影视圈casting ground for the spotlightкузница кадров (the term captures the competitive and selective nature of the environment, where only certain individuals gain the spotlight Taras)
一般cause the spotlight to be shone onвытащить на свет божий (User)
一般cause the spotlight to be shone onпролить свет на (User)
惯用语come into the spotlightполучить известность (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? • Kinglimaa came into the spotlight in 2016 when she competed in the Miss Minnesota USA event wearing a hijab 4uzhoj)
惯用语come into the spotlightзаявить о себе (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj)
惯用语come into the spotlightо ком-либо заговорили (What did Edward Snowden do before he came into the spotlight? 4uzhoj)
惯用语come into the spotlightобратить на себя внимание (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj)
非正式的, 具象的come into the spotlightзасветиться (в знач. "быть замеченным публикой": Today's birthday girl first came into the spotlight as a reality star on MTV's "Laguna Beach". 4uzhoj)
一般command the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
广告customer spotlightклиент в центре внимания (Andy)
无线电定位, 信息技术digital spotlight filterцифровой прожекторный фильтр (nosov99)
马卡罗夫direct a spotlight onнаправлять свет на
一般drive into the spotlightжелать стать знаменитым (Имангалиева)
马卡罗夫each programme in the series will spotlight a particular breed of dogкаждая из передач этого цикла будет посвящена какой-нибудь отдельной породе собак
摄影electronic spotlightэлектронный прожектор
媒体electronic spotlightэлектронный прожектор (электронное устройство для местного усиления яркости части ТВ-изображения с целью получения эффекта прожекторного высвечивания)
技术Ellipsoidal reflector spotlightпрожектор с проекционной оптической системой (ERS sponderling)
媒体ellipsoidal spotlightпрожектор, содержащий лампу, рефлектор, устройство кадрирования и систему из одной или нескольких линз вместе с приспособлениями для согласования с фигурами освещения
Игорь Мигfall under the spotlight ofоказаться в центре внимания
Игорь Мигfall under the spotlight ofпопасть в поле зрения
一般figure-skating is back in the spotlight in our countryфигурное катание опять в центре внимания в нашей стране
具象的find oneself in the spotlight against a background of passions running highпопасть под горячую руку (VLZ_58)
摄影flooded spotlightрассеянный свет
马卡罗夫focus a spotlight onнаправлять свет на
媒体Fresnel spotlightпрожектор с линзой Френеля (линзовый прожектор со ступенчатой линзой, обеспечивающий плавный переход от света к тени на границах пучка)
技术Fresnel spotlightпрожектор с линзой Френеля
电气工程halogen spotlightгалогенный прожектор (Andrey Truhachev)
一般halogen spotlightгалогеновая лампа (kee46)
电气工程halogen spotlightгалогеновый светильник (Andrey Truhachev)
电气工程halogen spotlightгалогеновый прожектор (Andrey Truhachev)
一般he held the political spotlightон пользовался широкой известностью как политический деятель
一般he held the political spotlightон играл видную роль в политической жизни
一般he is back in the spotlight in our countryон опять в центре внимания в нашей стране
马卡罗夫he was blinded by the spotlightлуч прожектора ослепил его
马卡罗夫he was dazzled by the spotlightлуч прожектора ослепил его
公共关系in the public spotlightв публичном пространстве (CNN Alex_Odeychuk)
政治in the public spotlightв публичной плоскости (CNN Alex_Odeychuk)
一般in the public spotlightна публике (Alex_Odeychuk)
一般in the public spotlightприлюдно (Alex_Odeychuk)
一般in the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
军队in the spotlightв центре внимания (Russia’s interpretation of national sovereignty is back in the spotlight after the Western coalition started bombing Libya last month. TMT Alexander Demidov)
Gruzovik, 具象的in the spotlightна юру
Gruzovik, 具象的in the spotlightна самом юру
一般in the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
惯用语in the spotlightв лучах славы (be basking in the spotlight – находиться в лучах славы Alex_Odeychuk)
一般in the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般in the spotlightв свете софитов (kathy_lea)
军队, 技术infrared spotlightинфракрасный прожектор-осветитель
一般international spotlightмеждународная известность (Senior Strateg)
一般into the public spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the public spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般into the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
美国人keep out of spotlightне привлекать внимание (Val_Ships)
公共关系kept out of the spotlightне привлекать к себе внимания (Daily Mirror financial-engineer)
航天landing spotlightпосадочный прожектор
量子电子laser spotlightлазерный прожектор
技术lens spotlightлинзовый прожектор
技术lens spotlightосветительная лампа узкого направленного света
媒体lens spotlightлинзовый прожектор (прожектор обычно со шлифованной линзой, угловая ширина пучка которого может изменяться в определённых пределах путём относительного перемещения лампы и линзы)
技术lens spotlightкинопрожектор
一般media spotlight onвнимание прессы к (lulic)
马卡罗夫Micky Taylor earned the spotlight with a brilliant, cheeky dribble in which he took on and beat four menМикки Тейлор оказался в центре внимания благодаря своему блестящему, смелому ведению мяча, во время которого он бросил вызов четырём соперниками и обыграл их
广告midget spotlightкинопрожектор-лилипут
剧院mirror spotlightзеркальный прожектор
广告mirror spotlightотражательный прожектор
广告mirror spotlightотражательный кинопрожектор
媒体nonlens spotlightсветильник, содержащий только лампу и рефлектор, луч которого формируется изменением расстояния между лампой и рефлектором
微软Online Spotlightполезные сведения в интернете (A section of the Business Contact Manager Home page where links to Help topics and other information are provided. The links are included in the Online Spotlight section to call the user's attention to the information.)
微软Online Spotlightв центре внимания (Windows 8 Rori)
媒体open-face spotlightпрожектор открытого типа (без линз)
媒体parabolic spotlightсветильник с параболическим отражателем
媒体parabolic spotlightсветильник с рефлектором в виде параболоида и источником света, размещаемым в фокусе, для получения узкого, почти параллельного луча света
媒体pattern spotlightэллипсоидный отражательный прожектор с фигурной щелью в фокальной точке, где вставляются фигурные трафареты для проекции
媒体piano-convex spotlightкинопрожектор с плоско-выпуклой линзой, формирующий узкий пучок света
消防和火控系统portable spotlightпереносная фара
技术portable spotlightпереносный прожектор
剧院portal spotlightпортальная (световая башня)
剧院portal spotlightпортальное освещение
媒体profile spotlightпрожектор, содержащий лампу, рефлектор, устройство кадрирования и систему из одной или нескольких линз вместе с приспособлениями для согласования с фигурами освещения
电子产品profile spotlightпрожектор с силуэтными диафрагмами
媒体profile spotlightпрожектор с проекционной оптической системой (прожектор, имеющий усложнённую оптическую систему, дающий световой пучок с резко очерченными границами, причём форма пучка может изменяться с помощью силуэтных диафрагм или масок)
技术profile spotlightпрожектор с проекционной оптической системой
惯用语put a spotlight onпривлечь внимание (The newspaper articles put a spotlight on the bad condition of our school buildings; к чем-либо или к кому-либо Vitaliyb)
惯用语put into the spotlightподнять на щит (VLZ_58)
媒体reflector spotlightзеркальный прожектор (прожектор с зеркальным отражателем, угловая ширина пучка которого может изменяться в определённых пределах путём относительного перемещения лампы и отражателя)
媒体reflector spotlightпрожектор, содержащий параболическое зеркало без линз
技术reflector spotlightзеркальный прожектор
航空refuelling spotlightфара для подсветки самолёта-заправщика (при дозаправке топливом в полёте)
媒体sealed beam spotlightисточник света с объединёнными нитью накала, рефлектором и линзой
媒体senior spotlight«старший» (большой линзовый кинопрожектор диаметром 350 мм с лампой накаливания мощностью 5000 Вт)
经济share spotlightнаходиться с кем-то в центре внимания (bigmaxus)
经济share spotlightделить лавры (bigmaxus)
政治share the spotlightделить лавры (Keysborough premiership coach, Rod 'Darkie' Evans now has to share the spotlight with his son Clint, who led Beaconsfield to success on ... bigmaxus)
马卡罗夫she doesn't like it when the spotlight is turned on herона не любит, когда на неё направляют яркий свет
惯用语shine a spotlightпролить свет (The media can shine a spotlight and provide migrants, refugees and asylum seekers with a human face. VLZ_58)
惯用语shine a spotlightосвещать (shining a spotlight on where progress is being made and where stronger efforts are urgently needed. VLZ_58)
惯用语shine a spotlightнаправить фокус (The idea is to shine the spotlight on everyday urban space and its use, from areas that are charged with layers of meaning to places people tend not to take much notice of as part of their daily routine. VLZ_58)
惯用语shine a spotlightпривлечь внимание (This is our chance to shine a spotlight on hepatitis, our opportunity to gain recognition for the disease on a global level. VLZ_58)
一般shine a spotlightпривлекать внимание общественности (White_Chick)
马卡罗夫shine a spotlight onнаправлять свет на
一般shoot a spotlight on the doorwayосветите прожектором вход
媒体spotlight an issueпоставить спорный вопрос в центр внимания (bigmaxus)
马卡罗夫spotlight an issueпоставить вопрос в центр внимания
一般spotlight articleосновная статья (см. также feature article DC)
摄影spotlight catwalkосветительные подвесные леса
马卡罗夫spotlight crisisосвещать кризис
马卡罗夫spotlight crisisвыделять кризис
媒体spotlight differencesпоставить в центр внимания разногласия (bigmaxus)
马卡罗夫spotlight differencesвысветить разногласия
媒体spotlight effectрежим «прожектор» в видеокамере (используется для подчёркивания центрального объекта съёмки путём окаймления его чёрным цветом, имитируя освещение снимаемой сцены прожектором в тёмном помещении, как на театральной сцене)
军队spotlight illuminated track diagramточечное табло
媒体spotlight interviewактуальное интервью (vertepa)
一般spotlight issueвопрос, находящийся в центре внимания (Oksana-Ivacheva)
照明spotlight lampточечный осветитель (MichaelBurov)
摄影spotlight lightingлокальное освещение
鱼类学spotlight mackerelприбрежная индийская скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
鱼类学spotlight mackerelтропическая скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
鱼类学spotlight mackerelприбрежная тропическая скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
鱼类学spotlight mackerelиндийская скумбрия (Rastrelliger brachysoma)
无线电定位spotlight modeдетальный режим (режимы обзора РСА masay)
无线电定位spotlight modeтелескопический обзор (При телескопическом (прожекторном) обзоре в течение всего времени наблюдения обеспечивается съёмка участка местности вокруг некоторой точки. Этот режим обзора позволяет реализовать наиболее высокое разрешение: Stripmap, sector or spotlight SAR – синтезирование апертуры антенны при полосовом, секторном или телескопическом обзоре masay)
无线电定位spotlight modeточечный режим (masay)
摄影spotlight newsважнейшие новости
一般spotlight of attentionцентр внимания (Alexey Lebedev)
一般spotlight onв центре внимания (Ivan Pisarev)
一般spotlight on an issueконцентрирование внимания на спорном вопросе
一般spotlight on an issueконцентрирование внимания на вопросе
一般spotlight presentationтематический доклад (vertepa)
Gruzovik, 军队spotlight projectorприбор "зайчик"
微软Spotlight Siteважный сайт (A listing or document selected as the best recommendation in the Site Directory. Rori)
技术spotlight sourceточечный источник света
媒体spotlight sourceисточник света точечного типа
一般spotlight videoвидеообзор (Technical)
电子产品spotlight with projective optical systemпрожектор с проекционной оптической системой
信息技术spread of spotlightраспространение направленного света
惯用语stand in the spotlightприковывать внимание (george serebryakov)
一般stand in the spotlightнаходиться в центре внимания (VLZ_58)
一般steal the spotlightзатмить (кого-либо Anglophile)
一般steal the spotlightоставить позади (VLZ_58)
一般steal the spotlightпривлечь всеобщее внимание (VLZ_58)
一般steal the spotlightпереключить внимание на себя (Anglophile)
一般step into the spotlightоказаться в центре внимания (VLZ_58)
一般step into the spotlightвыйти на передний план (VLZ_58)
广告studio spotlightпавильонный прожектор
广告studio spotlightстудийный прожектор
广告studio spotlightстудийный кинопрожектор
广告studio spotlightпавильонный кинопрожектор
广告sun spotlightкинопрожектор ДИГ (отражательный прожектор с дугой интенсивного горения)
电子产品swivel spotlightповоротный прожектор
汽车swiveling spotlightпередвижная дополнительная фара
汽车swiveling spotlightповоротная дополнительная фара
技术swiveling spotlightповоротная фара
技术swiveling spotlightповоротный прожектор
运输swivelling spotlightповоротная дополнительная фара
运输swivelling spotlightпередвижная дополнительная фара
惯用语take the spotlightудостоиться внимания, получить признание (Lyashenko I.)
马卡罗夫the spotlightвсеобщее внимание
一般the spotlightпубличность (a baseball star who hates the spotlight VLZ_58)
一般the spotlightпубличная жизнь (Stars Who Shun the Spotlight; Actors Who Avoid The Spotlight VLZ_58)
马卡罗夫the spotlight moved to the presidentвсеобщее внимание переключилось на президента
一般thrust into a harsh spotlightпривлечь пристальное внимание (Dude67)
一般to the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
一般to the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
微软Top Spotlightважное сверху (Office for Mac 2016 Rori)
Игорь Мигtrain spotlight onпролить свет на
马卡罗夫turn a spotlight onнаправлять свет на
一般turn out the spotlightвыключить прожектор
马卡罗夫turn spotlight on chargesпоставить в центр внимания обвинение
一般turn the spotlight onвысветить (The news article turned the spotlight on the city's financial problems. Вместо "turn" может использоваться "put". VLZ_58)
一般turn the spotlight onакцентировать внимание на (englishenthusiast1408)
马卡罗夫turn the spotlight on somethingпривлечь внимание к (чему-либо)
一般turn the spotlight onобращать внимание на (englishenthusiast1408)
一般under the spotlightпопадать в центр внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightнаходиться под пристальным влиянием (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightкупаться в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпрославиться (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпользоваться большим вниманием (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightобрести популярность (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightобращать на себя взоры (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпрославиться на весь… (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпрославиться на всю… (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightвыставить в ярком свете (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпривлекать к себе внимание (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпридавать огромное значение (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпривлекать к себе всеобщие взоры (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightстановиться популярным (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightстановиться известным (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпривлекать внимание общественности (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть в центре событий (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightв центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightв лучах славы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightв свете рампы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightв эпицентре внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть на виду (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть "в обойме" (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightнаходиться в фокусе чего-либо (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightприобретать большую популярность (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightобращать на себя большое внимание (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть освещённым огнями рампы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть на слуху (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightкупаться в лучах всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightнаходиться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть в центре всеобщего внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightбыть в лучах славы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightоказаться в центре внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightна первом плане (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпри ярком освещении (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпередний план (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпервый план (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightцентр внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпод пристальным вниманием (School violence is once again under the media spotlight. VLZ_58)
一般under the spotlightцентральное место (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightцентральная сцена (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightв центре внимания (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightглавная сцена (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightцентр сцены (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightавансцена (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightпод лучами славы (Ivan Pisarev)
一般under the spotlightминута славы (Ivan Pisarev)
微软Video Spotlightвидео в центре внимания (A mode that enables presenters to select one person's video feed so that every participant in the meeting sees that participant only)
展览wall spotlightспот-бра (Alexander Oshis)
航天xenon spotlightксеноновый прожектор